Como ya os dije en el anterior post, mi novio y yo fuimos a ver el concierto de Arctic Monkeysen Madrid. (Gracias por la entrada!! :D) Para los que aún no lo sepáis, el cantante del grupo es Alex Turner, novio de nuestra querida Alexa Chung.
As I told you on the previous post, I went with my boyfriend to Arctic Monkey's gig at Madrid (thank you for the ticket!! :D). BTW, I'm sure you know that the singer of the band is Alex Turner, boyfriend of our lovely Alexa Chung.
Fue una pasada, como os podréis imaginar. Estábamos sentados en Grada 2 pero lo vimos y oímos genial (aunque a veces hacía eco... lonas mal puestas...). Y como veis en la foto de abajo, fue mucha, muchísima gente. La cola de entrada era increíble, daba la vuelta a una plaza y a toda una manzana! (aún así, fue muy rápida).
It was spectacular, as you can immagine. We were sat on 2nd row, but we saw it and heard it really good (although sometime there was an echo... misplaced canvas). As you can see in the picture below, there were lots, lots of people!
Los teloneros fueron Miles Kane. Muy, muy buenos. Si no los conocéis, escuchad la canción de "Come Closer" (mi preferida). Incluso en el twitter de @indiescabreados bromeaban antes del concierto "Nos dicen fuentes cercanas a la promotora que están pensando en poner a Arctic Monkeys de teloneros de Miles Kane".
Miles Kane were the openers. Really, really amazing. If you haven't ever heard about them, listen to "Come Closer" song (my fav one). Even through twitter (@indiescabreados) they joked about it "Sources close to the sponsor are telling us that they're thinking of Artic Monkeys as the openers of Miles Kane".
Lo bueno del de Arctic Monkeys es que iban intercalando una canción del último disco con una de las "antiguas". ¿Lo mejor? El final, con la espectacular canción que es nuestra preferida: 505.
Era previsible, ya que la guitarra en esa canción la llevan Miles Kane pero, aún así, nos hizo muchísima ilusión. Tanto que la grabamos con dos iPhone y una cámara a la vez jaja...
Best of Arctic Monkeys' gig was that they played a new song and then an old one. The end of the gig was beyond amazing, playing our favourite song of all: 505 .
It was predictable 'caused Miles Kane are the ones that play the guittar in that song but, anyway, we were really excited about that, so much that we recordered it by two iPhone and a camera lol :)
Aquí tenéis el final del concierto, grabado por mí en HD (después de tardar un día entero en subirlo a Youtube jaja) /Here you have the end of the gig, recorded by myself!:
Y uno de los mejores momentos del concierto. A mí me hace eso el público y me pongo a llorar... jaja / And one of the best moments of the concert:
Al día siguiente (el sábado), nos fuimos de tiendas por Madrid. Por la mañana, en busca de tejidos para mí y otros que me habían encargado y por la tarde, por Fuencarral.
Next day (on Saturday) we went shopping; fabrics in the morning, and shoes in the afternoon :P
(Foulard & leather jacket by Sita Murt)
Los edificios que hay por Gran Vía son una pasada, ¿verdad?
The buildings of Gran Vía street are gorgeous, aren't they?
Para comer fuimos a un restaurante que vi recomendado en el blog de Collage Vintage -gracias!! ;)- y que nos encantó (ya fuimos la anterior vez que estuvimos en Madrid). Se llama "Ojalá" (click para acceder a su fanpage de Facebook) y está muy cerquita de la zona de tiendas de Chueca.
For lunch we went to a restaurant that I saw recommended on Collage Vintage blog -thank you!-, which we really love. It's called "Ojalá" ("Hopefully") and it's very near from Chueca shopping streets.
Con una decoración muy bonita y original, como podéis ver, en tonos verde pistacho, fucsia y blanco. La mayoría de las mesas son antiguas máquinas de coser Singer restauradas, preciosas.
It has a cute and original decor, as you can see, in pistachio green+pink+white colours. Most of the tables are old beautiful Singer sewing machines.
Esta vez pedimos una ensalada riquísima, con queso y cebolla caramelizada, unas bravas especiales y una degustación de segundos (llevaba carpaccio, mini hamburguesa y noodles).
This time we tried a yummy salad, with cheese and caramelized onion, a special chips, and a tasting of seconds (carpaccio, hamburguer and noodles).
Si vais, no os olvidéis de bajar a ver los WC, son geniales! Todo de pizarra y con unas tizas para que puedas escribir lo que quieras. Es tan divertido y original!
If you go there, don't forget of going to the toilet, where everything is made of blackboard (floors, ceiling and walls) and you can write whatever you want to. It's so funny and original!
Yo, por supuesto, no me fui sin dejar de escribir algo... Para él (L), cuyo cumpleaños es precisamente hoy mismo. TE QUIERO!! Esta noche brindaremos por todos los cumpleaños que nos quedan por celebrar juntos ;)
And, of course, I wrote something... for him <3, whose birthday is just today! I LOVE YOU! Tonight we'll celebrate that we will be celebrating all our next birthdays together :)
No comments:
Post a Comment