Aquí tenéis el resultado, con imágenes de todas las prendas que he diseñado y confeccionado. ¡Espero que os gusten! Al final, también os muestro las etiquetas, diseñadas por una servidora. Están impresas en un papel dorado; quedaron muy bonitas, la verdad.
Por cierto, aunque se estén vendiendo en una tienda de Valladolid, si alguna estáis interesadas en adquirir alguno de estos diseños y no sois de aquí, podéis enviarme un correo electrónico a raqueltg.23@gmail.com y lo hablamos ;) La verdad es que están a muy buen precio, y es una oportunidad única para tener un diseño mío exclusivo.
As I already commented here, one of the owners of the So Chic store (in my city, Valladolid) has given to me the opportunity of selling my designs in her store. She entered the backstage of my fashion show and we spoke about making a special collaboration by this time with unique pieces. This is absolutely wonderful in order to not having the same dress than anyone on the last night of the year;)
Here's the result, with pictures of all the clothes that I designed and made. I hope you like them! At the end of the post, you can also see the textile labels, designed by myself. They have been printed in gold paper really beautiful.
By the way, although they are selling in a store of Valladolid, if you're interested in purchasing any of these designs, send me an email to raqueltg.23 @ gmail.com and we will talk about it ;) They have a very good price and is a unique opportunity to have an exclusive design by Raquel T.G.
· Blusa de gasa color vainilla con apliques de pétalos en bambula y georgette color azul marino ·
· Vanilla chiffon blouse with applique of petals in dark blue color ·
· Falda de seda 100% en tonos azules ·
· Skirt 100%silk in blue colors ·
· Vestido en raso color champagne con plumas azul marino en el escote. Se ciñe por medio de una lazada en el mismo tono de azul en la cintura ·
· Champagne satin dress with blue feathers at the neckline. It's tighten through a blue ribbon on the waist ·
(Detalle de las plumas/Feathers' detail)
· Vestido de tafeta tornasolada, color azul. Es asimétrico y lleva un volumen en el tirante modelado sobre maniquí ·
· Iridescent taffeta blue dress. It's asymmetrical and it has a volume on its left side, made manually over the mannequin ·
(Detalle del tirante modelado sobre maniquí a modo de flor/Detail of the flower-shaped part made manually over the mannequin)
· Vestido blanco roto en piel de ángel, con cuerpo ajustado y escote corazón. Falda con vuelo y frunces. Lleva un cancán muy suave de novia, de triple organza ·
· Withe dress in satin, with sweetheart neckline and fifted body. Skirt with gathers. It has a very soft bride cancan made of triple organza ·
· Vestido entallado de encaje negro con pailletes. Fondo nude y cremallera en la espalda
· Black lace dress with paillettes, nude background and zip on its back ·
La gama cromática parte del azul marino y el negro, pasando también por los crema y el champagne. Los tejidos seleccionados han sido el encaje, la tafeta, la gasa y el satén, con apliques de plumas y pétalos hechos a mano.
Los diseños se caracterizan por su elegancia y feminidad, con detalles que los convierten en piezas muy especiales, y confeccionados en tejidos de calidad.
I've chosen as colors dark blue, black, nude, white and champagne. The fabrics and textures that I've used have been lace, silk, taffeta and satin, with handmade petals and beautiful feathers.
The designs are really elegant and femenine, with details that turn them into very special pieces, and in quality fabrics.
ETIQUETAS/ TEXTILE LABELS
Si sois de Valladolid, ya sabéis que podéis echarlos un vistazo en So Chic - Calle Montero Calvo, nº 26. 47001, Valladolid. Tfno: 983392026
Contádme qué os han parecido y si ya tenéis vuestro vestido para Nochevieja! :) -Yo llevaré uno de los de mi colección "Inmersión"- Un besazooo!
Tell me what do you think about these designs and if you have already got your dress for New Year's eve =) I'll be wearing one from my "Inmersion" collection.
xx
-Raquel T.G.-
No comments:
Post a Comment